Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Musar zu Schemuel II 15:25

וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ לְצָד֔וֹק הָשֵׁ֛ב אֶת־אֲר֥וֹן הָאֱלֹהִ֖ים הָעִ֑יר אִם־אֶמְצָ֥א חֵן֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה וֶהֱשִׁבַ֕נִי וְהִרְאַ֥נִי אֹת֖וֹ וְאֶת־נָוֵֽהוּ׃

Und der König sprach zu Zadok: 'Trage die Lade Gottes zurück in die Stadt; Wenn ich in den Augen des HERRN Gunst finde, wird er mich zurückbringen und mir sowohl dies als auch seine Behausung zeigen.

Shenei Luchot HaBerit

What is the meaning of David saying in Samuel II 15,25: והראני אותו ואת נוהו, "if I find favor, He will let me see Him and His abode?" Who is able to see G–d? What is meant is that when David realized that his punishment was due to his conduct with Bat Sheva, he realized that anyone who does not observe this sacred covenant in its full implications cannot be called righteous. This is why he prayed. The word אותו, refers to the city of Jerusalem which is inextricably linked with מלכות. The two are linked by the אות ברית. Since David had lost מלכות through his indiscretion, he was bound to lose ירושלים, by corollary. This is the reason he linked Jerusalem and מלכות, in the prayer we quoted from the book of Samuel. So far from the Zohar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers